José Arnulfo Pérez
Hola José,
Primero agradecerte el interés mostrado en nuestros resultados.
En relación a tu consulta, lo que nosotros denominamos "oleína" es un subproducto obtenido tras la acidificación de los "soapstocks". Me explico, en nuestro caso, incluimos en la dieta un subproducto que se genera tras la neutralización del aceite crudo y el posterior lavado con ácido de los "soapstocks". Este proceso que te acabo de comentar es lo que se conoce como refinación química.
Nos han comentado investigadores de la Universitat de Barcelona (Francesc Guardiola y Alba Tres, del grupo de investigación Libifood) que según la normativa europea, los subproductos de la refinación química se denominan aceites ácidos ("acid oils") mientras que los subproductos de la refinación física se denominan ácidos grasos destilados ("fatty acid distillates").
Ciertamente, hubiera sido más correcto usar el término "aceite ácido" en vez de oleína al traducir el trabajo original (que figura como "acid oil"). También comentarte que en mucha bibliografía publicada en lengua inglesa se utiliza el término "soapstock" para referirse a estos aceites ácidos, cuando en realidad se debería utilizar "acid oil".
Espero haber resuelto tu duda y te agradecemos la consulta, porque la terminología usada en esta traducción podía inducir a confusiones. Asimismo, estaremos encantados de resolver más dudas.
Un afectuoso saludo desde España.
El principal problema de la terminología es la ubicación en los codigos aduaneros cuando se comercializa internacionalmente. Considero que "aceite acido de soya" es técnicamente la mejor denominación porque Oleinas como bien se dijo son las porciones de los aceites del fraccionamiento del aceite de palma refinado RBD